201006月21
今日夏至,你知道夏至用英语怎么说吗?
不知不觉原来今天已经是夏至日了,难怪天气闷热闷热的。“夏至”又叫“夏节”或者“夏至节”。据说清代的时候夏至日是放假一天,汇集于亲人团聚的,可现在好像没有这个节日了吧,很多人都不知道今天是夏至呢。
今天是夏至日,那你知道夏至用英语怎么说吗?先看看一个句子:The winter solstice has the shortest daytime of the year, while the summer solstice has the longest. 这个句子翻译过来就是:冬至是一年当中白昼最短的日子,而夏至则是白昼最长的日子。其中summer solstice就是“夏至”,同样道理winter solstice就是我们说的“冬至”啦, 我们一下子学到了两个词了。夏至日虽然是白昼最长的一日,但并不是一年中天气最热的一日。通常每年的7,8月份才是最热的时候,也就是我们常说的“三伏天”。那“三伏天”用英语又该怎么说呢?原来古罗马人认为每年7/8月的酷热是太阳加上天狼星的热能造成的,而且天狼星在英语里叫“the dog star”,所以三伏天就叫“dog days”了。最后来一个例句:I can do nothing except for swimming in the dog days. 其实英语学起来还是很有趣的,至于如何学英语才能增添更多乐趣需要靠大家去挖掘了。
文章作者:Jeffrey
本文地址:http://www.xueyingyu.org/archives/12
版权所有 © 转载时必须以链接形式注明作者和原始出处!

看到你的独到见解,真有意思哦,你是把学习当成的乐趣。